2237-A Çeviri Teknolojileri Eğitimi: Türkiye’deki Çeviri Bölümlerinde Çeviri Teknolojilerine Yönelik Eğitimin Zenginleştirilmesi


Özcan O., Tok Z.(Yürütücü)

TÜBİTAK Projesi, 2024 - 2024

  • Proje Türü: TÜBİTAK Projesi
  • Başlama Tarihi: Eylül 2024
  • Bitiş Tarihi: Eylül 2024

Proje Özeti

Çeviri Teknolojileri alanında araştırma yapan ve/veya ilgili bölümlerde lisans/lisansüstü eğitim veren öğretim elemanlarına yönelik planlanan etkinlikle Çeviri Teknolojileri alanında çalışan uzmanlara eğitim verilmiştir. Bu amaç doğrultusunda etkinliğin ders odaklı hedefleri aşağıda yer almaktadır:

Eğitim etkinliğimizdeki katılımcılara Çeviri Teknolojileri eğitiminin kapsamına giren bilgisayar destekli çeviri, makine çevirisi, otomatik çeviri, altyazı ve dublaj çevirisi gibi konularda aşağıdaki ders içerikleri sunulmuştur:

  1. Bilgisayar Destekli Çeviri Araçlarında Çeviri Uygulamaları
  2. Çeviribilimde Derlem Temelli Çalışmalar ve Derslere Yansımaları
  3. Görsel İşitsel Çeviride Teknoloji Kullanımı – Subtitle Edit Örneği
  4. Çevirmenler İçin İstem Mühendisliği
  5. Çeviri Projesi Yönetimi
  6. Yapay Çeviri ve Çevirmenler
  7. Herkese Açık Çeviri Teknolojileri
  8. Web Sitesi Çevirisi
  9. Avrupa Birliği’nde Çeviri Teknolojileri  (Onur ÖZCAN)
  10. Makine Çevirisi Sonrası Düzeltme (Machine Translation Post-editing – MTPE)
  11. Çevirmenler İçin Dijital Medya Edinci ve Son Biçimleme Teknolojileri

https://ceviriteknolojileriegitimi.wordpress.com/etkinligimizin-konusu-amaci-kapsami/