Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ömer Seyfettin’in Miras ve Gizli Mabed Adlı Hikâyelerinin A1-A2 seviyesine uyarlanması


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2022

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Emine ZORLU

Danışman: Zeki Gürel

Özet:

Yabancı bir dili öğrenirken sadece; o dile ait sözcük ve belirli dil bilgisi kurallarını öğrenmeyiz. Hedef dilin kültürel özelliklerini, inanç ve değerler sistemini de öğreniriz. Bununla birlikte hedef dilin öğretiminde dili bağlam içerisinde en iyi yansıtan materyaller metinlerdir. Bu bağlamda yabancı dil öğretiminde yardımcı okuma kitapları ve edebi metinler dört temel dil becerisini kazandırmada önemli bir yere sahiptir. Avrupa Ortak Dil Çerçevesi’nde metinlerin sadece okuma becerisinin değil aynı zamanda konuşma,yazma ve dinleme becerisinin de gelişmesine yardımcı olmasından dolayı öğrencilerin fazla sayıda metinle karşılaşması gerektiği üzerinde durulmaktadır. Seviyeye uygun yardımcı okuma kitapları ve edebi metinlerin kullanılması, hedef kitlenin bilgi ve kültür düzeyini artıracağı gibi hedef dile ait düşünme ve algıma sürecine de olumlu yönde etki edecektir. Ayrıca öğrenilen bu dilin ait olduğu kültürü, sosyal yaşamı, tarihini, zihniyetlerini tanıma ve öğrenmede fayda sağlar. Bu çalışmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde, hedef kitleye yönelik seviyeye uygun yardımcı okuma kitaplarının dili bütüncül olarak aktarmadaki rolü göz önünde bulundurarak öğrencinin yardımcı okuma kitabı ihtiyacını gidermeye yöneliktir. Bu amaçla hazırladığımız çalışmanın yabancılara Türkçe öğretimi alanına katkı sağlayacağını düşünmekteyiz. Çalışmamızda genel tarama modeli kullanılmış. Bu kapsamda hikâye türündeki yazınsal metinlerin A1-A2 seviyesine uyarlanması üzerinde durulmuştur. Türk hikâyeciliğinin en önemli şahsiyetlerinden olan Ömer Seyfettin’in eserleri Türk kültürüne dair zengin bir içerik sunması ve dil bilgisi yapılarının seviyeye uygun uyarlanabilecek düzeyde olması göz önünde bulundurulmuştur. Bu çalışmanın evrenini, Ömer Seyfettin’nin tüm hikâyeleri oluşturmaktadır. Örneklemi ise “Miras” ve “Gizli Mabed” hikâyeleri oluşturmaktadır. Çalışmanın örneklemini oluşturan hikayeler uyarlanırken A1-A2 dil seviyesinde bilinmesi gereken dil yapıları; Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Metni okuma kazanımları esas alınmış, ayrıca Gazi TÖMER ve Ankara TÖMER yabancılara Türkçe ders kitaplarındaki A1-A2 seviyesi dilbilgisi kazanımlarından hareketle belirlenerek sadeleştirme yapılmıştır.

Anahtar Kelimeler : Okuma becerisi, Yardımcı okuma kitabı, Ömer Seyfettin, Yabancılara Türkçe öğretimi