Yabancılara Türkçe Öğretiminde Faydalanılan Kitapların Kültürel Unsurların Aktarımı Açısından Değerlendirilmesi


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Gazi Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2015

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Fatma Burcu Bayraktar

Danışman: NECATİ DEMİR

Özet:

Bir iletişim aracı olan dil, ait olduğu toplum kültürünün hem bir ögesi hem de kültürün bütününün taşıyıcısıdır. Dolayısıyla bilmediğimiz bir dili öğrenmek, o dilin ait olduğu kültürü de öğrenmektir. Bu kazanım kişiyi, o toplumun duygu ve düşünce dünyasına açar. Bu tez çalışmasında amaç, yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında kültürel unsurların bilgi içeriği olarak, kültürel temel ve alt ögelerin aktarımının ne ölçüde yapıldığını incelemektir. İnceleme,aktarımı yapılan kültürel unsur içeriğinin konusuna bağlı olarak belirlenen kültürel temel ve alt ögeler sınıflaması (Tablo 2) doğrultusunda yapılmıştır. İnceleme kapsamına aldığımız yabancılara Türkçe öğretimi ders kitapları setleri; 1. İstanbul Yabancılar için Türkçe Ders Kitapları Seti, 2. Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe Ders Kitapları Seti, 3. TİKA (Güneş) Türkçe Öğreniyoruz Ders Kitapları Seti, 4. Gazi Üniversitesi Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitapları Setidir. Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarını belirlenen kültürel temel ve alt ögeler açısından kültürel aktarım bilgi içeriklerini incelediğimizde, bilgi içeriklerinin hem tür hem de içerik olarak yetersiz kaldığı tespit edilmiştir. Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında yapılan kültürel aktarımın günlük yaşantı ve davranışlar, ahlâki ve dini değerler ile gelenek ve görenekler açısından desteklenmesi gerektiği yargısına varılmıştır. Coğrafi açıdan bölge ve şehirlerimiz bazında, tarihi, kültürel açıdan sahip olduğumuz maddi kültür ögeleri ve çeşitliliğinin de bilgi olarak sunulması gerektiği tespit edilmiştir