İkinci Dilde Yazmada Kapsamlı Yazılı Düzeltici Geri Bildirimin Sözdizimsel Doğruluk ve Karmaşıklık Üzerine Etkileri


Tezin Türü: Doktora

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, YABANCI DİLLER EĞİTİMİ, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: İngilizce

Öğrenci: MOHAMMADREZA VALİZADEH

Danışman: Hacer Hande Uysal Gürdal

Özet:

Bir ön test-müdahale-son test-gecikmeli son test tasarımını kullanan yarı-deneysel olan mevcut çalışma iki farklı tipte, kapsamlı (odaklanmamış) yazılı düzelteci geri bildirimi stratejisinin etkilerini araştırmayı amaçlamıştır: Hem kısa vadede hem de uzun vadede doğrudan düzeltici geribildirim ve metadilbilimsel açıklamaları. Hazırlık okulunda yazma derslerine kayıtlı yaşları 18-23 arasında değişen ve İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen 90 Türk öğrenci çalışmanın katılımcılarını oluşturmuştur. Katılımcıların ikinci yabancı dil yeterlilik seviyelerini kontrol etmek ve bu seviyenin homojen olduğundan emin olmak için, birinci haftada, ilk olarak Hızlı Yerleştirme Testinin (HYT) kalem ve kâğıt versiyonu verilmiştir. Öğrencilerin dil seviyesine karar vermek için Geranpayeh'in (2003) rehberi kullanılmıştır. 60 üzerinden 40 - 47 arasında değişen puanlara sahip olan öğrenciler (yani, Geranpayeh (2003)’ e göre üst-orta seviye), yazılı metinlerde sözdizimsel doğruluğu ve karmaşıklığı ölçmek için kullanılan IELTS Yazma Görev 2 testi için seçilmiştir. Bu bilgi, öğrencilerin yazılı doğruluk ve karmaşıklıkları bakımından homojenliğini sağlamak için kullanılmıştır. Bu bağlamda, homojen olan öğrenciler: yalnızca içerik, yazım ve organizasyon hakkında geribildirim veren dilbilgisi hataları konusunda görüş bildirmeyen kontrol grubu (n = 30), dilbilgisi hataları hakkında geri bildirim alan doğrudan düzeltici geribildirim (n = 30) ve metadilbilimsel açıklamaları (n= 30) olmak üzere üç gruba ayrılmışlardır. Kontrol süresi beş hafta sürmüştür. Bütün katılımcılar her hafta sınıfta tartışmacı bir kompozisyon yazmış ve onu teslim etmişlerdir; araştırmacı öğretmen her gruba belirtilen geri bildirimleri sağlamıştır. Daha sonra öğrencilerden düzeltilmiş metinlerini gözden geçirmeleri istenmiştir. 6. haftanın 1. oturumunda son test yapılmış; 6. ve 7. haftalarda yazı üzerine çalışma yapılmamıştır. 8. haftada, gecikmeli son test uygulanmıştır. Sözdizimsel doğruluğu değerlendirmek için, aşağıdaki formül kullanılmıştır: [sözdizimsel hataların toplam sayısı / toplam sözcük sayısı] x 100. Ayrıca, sözdizimsel karmaşıklığı hesaplamak için, “Web tabanlı L2SCA: Tek Mod” başlıklı Lu'nun (2010) web tabanlı L2 Sözdizimsel Karmaşıklık Çözümleyicisi kullanılmıştır. Bu çalışmada 14 endeksten 10'u analiz edilmiştir. Bu on sözdizimsel karmaşıklık ölçümleri şunları içeriyordu: ortalama cümlecik uzunluğu, ortalama cümle uzunluğu, T biriminin

vi

ortalama uzunluğu, cümle başına cümlecik, T-birimi başına cümlecik, T birimi başına karmaşık T birimleri, cümlecik başına bağımlı cümlecikler, T birimi başına koordinat cümleleri, T birimi başına karmaşık nominal değerler ve T birimi başına fiil cümleleri. Sonunda, her iki deney grubu da kısa ve uzun vadede yazılı metinlerin sözdizimsel doğruluğu açısından kontrol grubundan anlamlı ölçüde daha iyi bir performans göstermiştir; doğrudan düzeltici geribildirim ve metadilbilimsel açıklamada hem kısa hem de uzun vadede anlamlı bir fark bulunmamıştır. Kapsamlı yazılı düzeltici geribildirim tiplerinin sözdizimsel karmaşıklık üzerindeki kısa vadeli etkisi ile ilgili olarak doğrudan düzeltici geribildirim: T-birimi başına cümlecik T birimi başına koordinat cümleleri ve cümle başına cümlecik alanlarında kontrol grubundan istatistiksel olarak anlamlı ölçüde üstün gelmiştir. Doğrudan düzeltici geribildirim ayrıca, cümle başına cümlecik alanında metadilbilimsel açıklamadan istatistiksel olarak anlamlı ölçüde daha iyi bir performans göstermiştir. Metadilbilimsel açıklama, sözdizimsel karmaşıklık endeksleri bakımından kontrol grubundan anlamlı ölçüde farklı bulunmamıştır. Diğer sözdizimsel karmaşıklık endeksleri konusunda istatistiksel olarak anlamlı bir fark görülmemiştir. İki haftalık aradan sonra, gecikmeli son testin sonuçları doğrudan düzeltici geribildirim; T-birimi başına cümlecik ve cümle başına cümlecik alanlarında kontrol grubunu istatistiksel olarak anlamlı şekilde geride bıraktığını göstermiştir. Doğrudan düzeltici geribildirim ayrıca cümle başına cümlecikte metadilbilimsel açıklama 'yi istatistiksel olarak anlamlı şekilde geride bırakmıştır ancak doğrudan düzeltici geribildirim 'in T birimi başına koordinat cümleleri üzerindeki pozitif etkisi iki haftadan fazla sürmemiştir (yani, doğrudan düzeltici geribildirim, T birimi başına koordinat cümleleri alanında gecikmiş son test içinde kontrol gruptan anlamlı ölçüde farklı bulunmamıştır.). Uzun vadede, sözdizimsel karmaşıklık endeksleri bakımından kontrol gruptan önemli ölçüde farklı bulunmamıştır. Pedagojik ve teorik uygulamalar tartışılmış ve gelecekteki araştırmalar için öneriler verilmiştir.

Anahtar Kelimeler : kapsamlı (odaklanmamış) yazılı düzeltici geribildirim, doğrudan düzeltici geribildirim, metadilbilimsel açıklama, gramer bilgisi, sözdizimsel doğruluk, sözdizimsel karmaşıklık.