Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde kullanılan kitaplarda kültür aktarımı


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2015

Öğrenci: MEHMET ERTUĞRUL

Danışman: ÖMER ÖZKAN

Özet:

Bu çalışmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde kullanılan kitaplardaki kültür unsurlarını önceden belirlenmiş ölçütlere göre incelemektir. Bu ölçütler doğrultusunda kültür unsurlarının kitaplarda ne derece yer aldığını ortaya koymaktır. Çalışmada doküman incelemesi yöntemi kullanılmıştır. "Yabancı dil olarak Türkçenin öğretimiyle ilgili ders kitaplarında Türk kültürü unsurlarının hangilerinin hangi düzeyde ne kadar verilmesi gerekir?" sorusu çalışmanın temelini oluşturmaktadır. Çalışmanın örneklemini "Gazi Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı" ve "Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı" oluşturmaktadır. Araştırmada öncelikle uzman görüşleri doğrultusunda temel, orta ve ileri düzey için ölçütler belirlenmiş ve bu ölçütlere göre "yanlış yerde verilen, yetersiz, kısmen yeterli ve yeterli" şeklinde ders kitapları incelenmiştir. "Gazi Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı" temel düzeyde %87.50, orta düzeyde %43.75 ve ileri düzeyde %50 yeterli olarak değerlendirilmiştir. "Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe" temel düzeyde %81.25, orta düzeyde %62.50 ve ileri düzeyde %33 yeterli olarak değerlendirilmiştir. Gazi Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı temel, orta ve ileri düzeyde genel olarak %60.41 yeterliyken Yeni Hitit Türkçe Ders Kitabı temel, orta ve ileri düzeyde genel olarak değerlendirildiğinde %58.91 yeterli olduğu sonucuna ulaşılmıştır. Bu sonuçlara göre, yeterlilik yüzdesi düşük olan ders kitaplarının yeniden gözden geçirilmesi gerektiği ortaya çıkmıştır. Bu bağlamda temel, orta ve ileri düzeylere göre Türk kültürü unsurları belirli ölçütler çerçevesinde uygun zamanda verilmelidir.