Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
Dil Dizgesinde Ettirgenlik Sorunu: Rus Dili Örneği
Iğdır Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
, sa.25, ss.313-332, 2021 (Hakemli Dergi)
“KOKULARIN GRAMERİ”: RUS DİLİ DİZGESİNDE KOKU OLGUSUNUN DİLBİLİMSEL ÇÖZÜMLEMESİ
Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi (SBAD)
, cilt.15, sa.2, ss.548-558, 2020 (Hakemli Dergi)
Problema morfonologiceskoy leksikalizatsii v sovremennom russkom yazike
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
, sa.20, ss.655-669, 2020 (Hakemli Dergi)
Dil Dizgesinde Eşdizimlilik: Öğretim Odaklı Dilbilimsel Betimleme Örneği
Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi
, cilt.5, sa.2, ss.251-256, 2019 (Hakemli Dergi)
Rus Dilinde Etnonimler: Biçimsel ve Anlamsal Özellikler
Dil ve Edebiyat Araştırmaları
, sa.20, ss.369-396, 2019 (Hakemli Dergi)
Rusya’da dilbilimsel çeviri kuramı: Temel yaklaşımlar ve kavramlar
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
, sa.15, ss.313-327, 2019 (Hakemli Dergi)
Çeviri Eğitiminde Türkçenin Dil Bilgisi: İşlevsel Yaklaşım
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
, sa.41, ss.143-156, 2019 (Hakemli Dergi)
Anlamsal Bilgilerin Dilde Kodlanması: Türkçe-Rusça Dil Çiftinde Eylem-Fiil
Dil Dergisi
, cilt.170, sa.1, ss.54-72, 2019 (Hakemli Dergi)
Yabancı Dil/Çeviri Eğitimi Açısından Dil Dünya Görüşü Kavramı ve Nesnelerin Adlandırılması
Dil Dergisi
, cilt.169, sa.2, ss.151-167, 2018 (Hakemli Dergi)
Yabancı Dil/Çeviri Eğitiminde Karşıtsal Çözümleme: Biçim-İşlev-Anlam Üçlüsü
Dil Dergisi
, cilt.168, sa.2, ss.65-82, 2017 (Hakemli Dergi)
Funktsionalnıy Sintaksis i Formirovaniye Semantiçeskoy Osoznannosti v Protsesse Obuçeniya RKİ . Primer Turkoyazıçnoy Auditorii
Russkiy Yazık Za Rubejom
, cilt.2016, sa.3, ss.86-92, 2016 (Hakemli Dergi)
Sopostavitelnıy Podhod v Prepodavanii RKİ Turkoyazıçnım Studentam Filologam
Russkiy Yazık Za Rubejom
, ss.88-93, 2016 (Hakemli Dergi)
Yazıkovaya İgra v Zagolovkah Turetskih Gazet
Uçenıye Zapiski Tavriçeskogo Natsionalnogo Universiteta im.V.İ.Vernadskogo, Seriya ‘Filologiya. Sotsialnıye Kommunikatsii’
, cilt.24, sa.3, ss.162-167, 2011 (Hakemli Dergi)
Rusçadan Türkçeye Çeviri Sorunları (A. Ahmatova’nın ”Requiem” Şiiri)
LITERA-JOURNAL OF LANGUAGE LITERATURE AND CULTURE STUDIES
, cilt.26, ss.191-196, 2010 (ESCI)
Türkiye’de Rusya ve Rus Kültürü İmajı: Tarihi ve Bugünü
Türk Kültürü
, sa.1, ss.113-120, 2010 (Hakemli Dergi)
Beyin ve Dil Araştırmaların 150 Yılı
Dil Dergisi
, sa.147, ss.22-39, 2010 (Hakemli Dergi)
Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar
Natsionalna-kulturna Spetsifika Etnonimiv U Suçasniy Turetskiy Movi
Vseukrainskaya Konferentsiya k 100-letiyu Yaroslava Mudrogo, Ukrayna, 18 - 19 Nisan 2019
Kognitivnıy Podhod k Obuçeniyu Yazıkov i Perevodu
2nd İnternational Conference NEW WORLD, NEW LANGUAGE, NEW THINKING, 6 - 07 Şubat 2019
Yabancı Dil/Çeviri Eğitiminde Karşıtsal Çözümleme: Biçim-İşlev-Anlam Üçlüsü
Uluslararası Yabancı Dil Öğretimi ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sempozyumu, 27 - 28 Nisan 2017
Çeviri Sürecinde Dilsel ve Kültürel Boşluklar
X.Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 3 - 05 Kasım 2010, cilt.2, ss.28-33
Kitap & Kitap Bölümleri
SÖZCÜKSEL TİPOLOJİ AÇISINDAN DİL DİZGESİNDE ADLANDIRMA MODELLERİ: RUSÇADA SU
Filoloji Alanında Araştırma ve Değerlendirmeler, Gülnaz Kurt, Mehmet Galip Zorba, Editör, Gece Kitaplığı, ss.49-84, 2021
Onomasyoloji. Kuramdan Bilime Doğru. Rus Dili Örneği.
Nobel Yayınevi, Ankara, 2020
Haber metinleri. Türkçe-Rusça çeviri uygulamaları (QR kodu uygulaması ile video takibi)
Gece kitaplığı, Ankara, 2020
Dilbilimsel çeviri kuramı. Rusça-Türkçe çeviri sorunları ve stratejileri.
Gece kitaplığı, Ankara, 2020
”Umom Rossiyu ne ponyat”...No mojno li nauçit dumat po-russki?
Mir russkogo slova, , Editör, Penzenskiy gosudarstvennıy universitet, Moskva, ss.77-95, 2020
Dillerin bilişsel haritası: Türkçe-Rusça dil çifti
Siyasi Sosyal Kültürel Yönleriyle Türkiye ve Rusya, , Editör, Berikan Yayınevi, ss.11-30, 2019
Bilişsel Dilbilim ve Yabancı Dil Öğretimi. Ya da... Kara Hindiba ile Yastık Arasında Ortak Bir Şey Var Mı?
Current Debates on Social Sciences. Human Studies., , Editör, Bilgin Kültür Yayınevi, ss.679-686, 2018
Roman gibi Hayat. Roman Yakobson ve Bilimsel Mirası.
Bilim ve İnsan. Şahsiyetini İnşa Edenler., , Editör, Gazi Kitabevi, Ankara, ss.311-325, 2018
Sovyet Döneminde Edebi Çeviri Kuramının Doğuşu
Liderlerin Sovyeti. Devrimden Perestroykaya., Prof.Dr. Ayla Kaşoğlu, Editör, Çeviribilim, ss.314-327, 2017
Yabancı Dil/Çeviri Eğitiminde İşlevsel Söz Dizimi Kuramı: Türkçe-Rusça Dil Çifti Örneği
Prof. Dr. Altan Aykut’a Armağan. Rus Dili ve Edebiyatının İzinde, Ayla Kaşoğlu, Editör, Çeviribilim, İstanbul, ss.259-281, 2016
Rus ve Türk Gazete Haber Başlığı Dili Kültürdilbilimsel Yaklaşım
Gazi Kitabevi, Ankara, 2014
Anıştırma Olgu Türleri Üzerine
Kültürdilbilim Temel Kavramlar ve Sorunlar, Olena Kozan, Editör, Gazi Yayınevi, ss.107-112, 2014
Kültürdilbilimde Anahtar Bir Kavram: Anıştırma
Kültürdilbilim Temel Kavramlar ve Sorunlar, Olena Kozan, Editör, Gazi yayınevi, ss.101-106, 2014
Kültürdilbilim nedir?
Kültürdilbilim. Temel Kavramlar ve Sorunlar., , Editör, Gazi Kitabevi, Ankara, ss.1-9, 2014
Ölümsüzlüğe Kavuşan ‘Ölü Canlar’
Edebiyat ve Sinema, , Editör, Hat Yayınevi, ss.339-355, 2011
Metinlerle Rusça Ad Durumları
Kurmay Yayınevi, 2010