Eğitim Bilgileri
2008 - 2010
2008 - 2010Doktora
Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Almanca Öğretmenliği (Dr), Türkiye
2002 - 2006
2002 - 2006Yüksek Lisans
Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Alman Dilbilimi (Yl) (Tezli), Türkiye
1997 - 2001
1997 - 2001Lisans
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
Yaptığı Tezler
2010
2010Doktora
Die übersetzungskritischen analysen der literarischen texte
Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Almanca Öğretmenliği (Dr)
2006
2006Yüksek Lisans
Zeitungstexte anlässlich der besonderen tage, wie mutter-vater-und valentinstage im Deutschen und im Türkischen
Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Alman Dilbilimi (Yl) (Tezli)
Araştırma Alanları
Eğitim
Yabancı Diller Eğitimi
Almanca Eğitimi
Dil ve Edebiyat
Almanca Mütercim-Tercümanlık
Akademik Ünvanlar / Görevler
2023 - Devam Ediyor
2023 - Devam EdiyorProf. Dr.
Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi
2011 - Devam Ediyor
2011 - Devam EdiyorDoç. Dr.
Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi
Yönetimsel Görevler
2020 - Devam Ediyor
2020 - Devam EdiyorBölüm Başkan Yardımcısı
Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi
Verdiği Dersler
Yönetilen Tezler
2023
2023Doktora
Türkiye'de Geliştirilmiş Yabancı Dil Olarak Yerel Almanca Ders Kitaplarının Görsel Tasarım Açısından İncelenmesi
Seymen A. (Danışman)
P.KARATEKİN(Öğrenci)
2022
2022Yüksek Lisans
Grimm masallarında yer alan yan cümle çevirilerinin makine ve insan çevirileri çerçevesinde incelenmesi
Seymen A. (Danışman)
Z.SARİ(Öğrenci)
2022
2022Yüksek Lisans
Ein vergleichender arbeitsvorgang des gebaerdensprachdolmetschens in Österreich und der Türkei
Seymen A. (Danışman)
E.SABRİ(Öğrenci)
2021
2021Yüksek Lisans
Plus Deutsch" Almanca ders kitabının diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Çerçevesi`nde incelenmesi
Seymen A. (Danışman)
E.ÖMER(Öğrenci)
2020
2020Yüksek Lisans
Interkulturalität in Nilgün Taşmans roman "Ich Träume Deutsch… und Wache Türkisch Auf: Eine Kindheit in Zwei Welten"
SEYMEN A. (Danışman)
S.BELMA(Öğrenci)
Makaleler
Tümü (31)
TRDizin (8)
Diğer Yayınlar (23)
2025
20251. Translanguaging im Fremdsprachenunterricht
SEYMEN A.
Korpusgermanistik , cilt.4, sa.2, ss.90-95, 2025 (Hakemli Dergi)
2025
20252. Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dile Yönelik Kalıplaşmış Düşünceleri
YAPRAK B., SEYMEN A.
Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi , cilt.7, sa.2, ss.116-141, 2025 (Hakemli Dergi)
2024
20243. Die Analyse der humorvollen Lernaktivitäten in Lagune 1 und Lagune 2 Lehrwerke
ŞEKER E. Ö., SEYMEN A.
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi , cilt.6, sa.2, ss.275-293, 2024 (Hakemli Dergi)
2024
20244. Adaptieren oder Transferieren? Kulturelle Unterschiede von Werbungen und kulturelle Barrieren bei der Übertragung von Werbesprüchen
Seymen A.
ALKAD , cilt.6, sa.2, ss.126-137, 2024 (Hakemli Dergi)
2024
20245. Türkiye’de Yabancı Dil Olarak Almanca Öğrenen Öğrencilere Yönelik Deyim Envanteri Oluşturma Çalışması
OVALI C. N., SEYMEN A.
CUDES , cilt.7, sa.2, ss.242-251, 2024 (Hakemli Dergi)
2023
20236. Grimm Masallarından “Şişenin İçindeki Cin” Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri
ŞEKER E. Ö., SEYMEN A.
Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi , cilt.5, sa.2, ss.103-113, 2023 (Hakemli Dergi)
2023
20237. Die „akkurate“ bzw. „methodische“ Verwendung der Muttersprache in der Fremdsprachendidaktik
SEYMEN A.
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
, cilt.40, sa.1, ss.18-28, 2023 (TRDizin)
2023
20238. Almanca Dilbilgisi Derslerinde Ana Dili Kullanımına İlişkin Öğrenci Görüşleri
Çıldır M., SEYMEN A.
Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
, cilt.43, sa.1, ss.399-423, 2023 (TRDizin)
2022
20229. GRIMM MASALLARINDA YER ALAN YAN CÜMLE ÇEVİRİLERİNİN MAKİNE VE İNSAN ÇEVİRİLERİ ÇERÇEVESİNDE İNCELENMESİ
Seymen A., Sarı Z.
Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi , cilt.4, sa.8, ss.1-8, 2022 (Hakemli Dergi)
2022
202210. Almanca ders kitaplarının görsel tasarım ilkeleri açısından değerlendirilmesi
Seymen A., Karatekin P.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , sa.31, ss.1044-1058, 2022 (TRDizin)
2022
202211. Masal Çevirisi ve Eşdeğerlik Grimm Kardeşler'in Külkedisi Masalı ile Türkçe Çevirilerinin Karşılaştırmalı İ̇ncelemesi
CANSIZ U., SEYMEN A.
Maarif Mektepleri Uluslararası Sosyal ve Beşerî Bilimler Dergisi , cilt.5, sa.1, ss.1-24, 2022 (Hakemli Dergi)
2022
202212. EIN VERGLEICHENDER ARBEITSVORGANG DER GEBÄRDENSPRACHE IN ÖSTERREICH UND DER TÜRKEI
SEZER E. S., SEYMEN A.
Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi , cilt.4, sa.7, ss.89-105, 2022 (Hakemli Dergi)
2022
202213. Deutsch Macht Spass A1.2 Ders Kitabı Okuma Etkinliklerinin Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Çerçevesi'nde İncelenmesi
Seymen A., Şeker E. Ö.
21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum , cilt.11, sa.31, ss.227-242, 2022 (Hakemli Dergi)
2022
202214. “Deutsch Macht Spaß A1. 2” Ders Kitabı Okuma Etkinliklerinin Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Çerçevesi’nde İncelenmesi
ŞEKER E. Ö., SEYMEN A.
21. Yüzyılda Eğitim ve Toplum / Education And Society In The 21st Century , sa.11, ss.227-242, 2022 (Hakemli Dergi)
2020
202015. Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich Träume Deutsch und wache Türkisch auf”
Altınel S. B., Seymen A.
Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi , cilt.2, sa.4, ss.15-26, 2020 (Hakemli Dergi)
2019
201916. Cess Nootebom’un “Cennet Kayıp” adlı romanının Türkçe çevirisinde biçem analizi
KALKAN H. K., SEYMEN A.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
, sa.17, ss.371-382, 2019 (TRDizin)
2019
201917. Qualifikationen und Kompetenzen von Übersetzern im Rechtswesen
SEYMEN A., KOÇAK M.
International Journal Language Of Academy , ss.70-78, 2019 (Hakemli Dergi)
2019
201918. KOLLOKATION ALS EVIDENTES ÜBERSETZUNGSPROBLEMKOLLOKATIONEN IN ZWEISPRACHIGEN WÖRTERBÜCHERNDEUTSCH –TÜRKISCH/TÜRKISCH-DEUTSCH
Seymen A., Kalkan H. K.
Zeitschrift für die Welt der Türken , cilt.11, sa.3, ss.53-78, 2019 (Hakemli Dergi)
2019
201919. Einen Text in eine Lautlose Sprache Übersetzen
SEYMEN A.
International Journal of Languages Education , cilt.74, ss.104-112, 2019 (Hakemli Dergi)
2018
201820. Das Inkludieren kultureller- und gesellschaftsspezifischer Elemente bei Dramenübersetzungen
SEYMEN A., KOÇAK M.
International Journal of Language Academy , cilt.6, sa.4, ss.136-144, 2018 (Hakemli Dergi)
2018
201821. Tempusfehler bei Rückkehrerstudenten von Deutschland in die Türkei
TANRIKULU L., SEYMEN A.
IJLET , cilt.6, sa.3, ss.301-307, 2018 (Hakemli Dergi)
2018
201822. Motive in Goethes Gedicht Mohammeds Gesang und deren Übersetzung ins Türkische
SEYMEN A.
International Journal of Languages’xx Education , cilt.1, ss.59-67, 2018 (Hakemli Dergi)
2017
201723. DIE ÜBERSETZUNG VON LITERARISCHEN TEXTEN UND IHRE SUBTILITӒTEN
SEYMEN A.
Zeitschrift für die Welt der Türken , cilt.9, sa.2, ss.261-271, 2017 (Hakemli Dergi)
2017
201724. Fıkra Çevirilerinde “Verilmek İstenen Ders” Sorunu
SEYMEN A.
21. Yüzyılda Eğitim ve Toplum Dergisi , cilt.6, sa.17, ss.563-570, 2017 (Hakemli Dergi)
2017
201725. Phraseologismen in deutschsprachigen Zeitungen und ihre Verständlichkeit für Fremdsprachenlerner
SEYMEN A.
Journal of Turkish Studies , cilt.12, sa.6, ss.687-700, 2017 (TRDizin)
2016
201626. Abnormitäten oder Analogien bei Übersetzungen deutscher und türkischer Nebensatzkonstruktionen
SEYMEN A.
DİYALOG. Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik , sa.2, ss.66-77, 2016 (TRDizin)
2016
201627. WIE RELEVANT IST LANDESKUNDLICHES WISSEN BEIM ÜBERSETZEN
SEYMEN A.
Kafkas Universitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi , sa.18, ss.395-405, 2016 (TRDizin)
2014
201428. Verstehen und Deuten in der intralingualen Übersetzung am Beispiel des medizinischen Fachjargons und der Werbesprache
SEYMEN A.
International Journal of Languages’ Education and Teaching , cilt.4, ss.1-8, 2014 (Hakemli Dergi)
2014
201429. EINSATZ DER KÖRPERSPRACHE IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT
SEYMEN A.
International Journal of Language Academy , cilt.2, sa.4, ss.546-553, 2014 (Hakemli Dergi)
2011
201130. Multidimensionale Translation am Beispiel von Untertiteln
SEYMEN A.
Türk Kültürü , cilt.4, sa.1, ss.49-58, 2011 (Hakemli Dergi)
2011
201131. Die Übersetzungskritische Analyse des literarischen Werkes „Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge”.
Koçak M., Seymen A.
Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi , cilt.10, sa.1, ss.266-273, 2011 (TRDizin)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2024
20241. "KÜLTÜREL UNSURLARIN DİLLER ARASI AKTARIMINDA YAPAY ZEKÂ KULLANIMININ İŞLEVSEL ÇEVİRİ KURAMI BAĞLAMINDA İNCELENMESİ"
OVALI C. N., SEYMEN A.
Congist’24 Social Sciences and Artificial Intelligence: Theory and Practice, İstanbul, Türkiye, 18 Aralık 2024, (Özet Bildiri)
2023
20232. Yapay Zekayla Mesleki Almanca Okuma Becerisi
ŞEKER E. Ö., SEYMEN A.
Gazi Üniversitesi Genç Araştırmacılar Kongresi-III, Ankara, Türkiye, 19 Haziran 2023, (Özet Bildiri)
2023
20233. Yabancı Dil Olarak Almanca Derslerinde Deyim Öğretimi
SEYMEN A., OVALI C. N.
Gazi Üniversitesi Genç Araştırmacılar Kongresi-III, Ankara, Türkiye, 19 Haziran 2023, (Özet Bildiri)
2022
20224. LİSANS YABANCI DİL BÖLÜMLERİNDE ANA DİLİ KULLANIMI ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI ÖĞRENCİ GÖRÜŞLERİ
CANSIZ U., SEYMEN A.
4. ULUSLARARASI TÜRK DÜNYASI EĞİTİM BİLİMLERİ VE SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ, Antalya, Türkiye, 24 Kasım 2022, (Özet Bildiri)
2021
20215. Yabancı Dil Derslerinde Anadilin Bilinçli Kullanımı
Seymen A.
5th INTERNATIONAL RESEARCH CONGRESS ON SOCIAL SCIENCES, Ankara, Türkiye, 26 - 27 Ekim 2021, ss.148-149, (Özet Bildiri)
2021
20216. Wir pfeifen auf den Gurkenkönig“ von Christine Nöstlinger - Eine deutsch-türkische Übersetzungsanalyse hinsichtlich der Redewendungen
Seymen A., Aydın N.
1. Uluslararası Yabancı Dil Eğitimi Sempozyumu", Ankara, Türkiye, 28 - 30 Haziran 2021, ss.12, (Özet Bildiri)
2019
20197. Türk ve Alman Üniversitelerinin Makine Mühendisliği Bölümleri Müfredatlarının Karşılaştırılması
KOÇAK M., SEYMEN A.
2. Uluslararası Türk Dünyası Mühendislik ve Fen Bilimleri Kongresi, Antalya, Türkiye, 7 - 10 Kasım 2019, ss.320-326, (Tam Metin Bildiri)
2018
20188. Alman Gençliğinin Kullandığı İngilizce Kelimelerin Almanca Ders Kitaplarına Yansıması
KOÇAK M., SEYMEN A.
II. Uluslararası Türk Dünyası Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Kongresi, Antalya, Türkiye, 7 - 08 Aralık 2018, cilt.2, ss.473-486, (Tam Metin Bildiri)
2018
20189. Türkçe ve Almancadaki Edebi Tür Adlandırmalarının Etimolojik Köken Bakımından Karşılaştırılması
Kalkan H. K., Seymen A.
2. Uluslararası Türk Dünyası Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Kongresi, Antalya, Türkiye, 7 - 08 Aralık 2018, (Tam Metin Bildiri)
2018
201810. ”Grammatikfehler bei Rückkehrerkindern”
SEYMEN A.
II. International Social Sciences and Humanities Berlin Conference, Berlin, Almanya, 17 - 20 Mayıs 2018, (Özet Bildiri)
2017
201711. ALMANCA ÖĞRETİMİNDE TARZ FİİLLER SORUNSALI
SEYMEN A., KALKAN H. K., ŞAHİN A.
ULUSLARARASI TÜRK DÜNYASI STRATEJİK ARAŞTIRMALAR KONGRESİ, Antalya, Türkiye, 2 - 05 Kasım 2017, ss.55, (Özet Bildiri)
2017
201712. Dede Korkut Kitabının Almanca Çevirisinde Yansıma Kelimeler / German Translation of the Onomatopoeia Words in The Book of Dede Korkut
KOÇAK M., SEYMEN A.
6. International Congress on Current Debates in Social Sciences, İstanbul, Türkiye, 14 - 16 Aralık 2017, ss.384, (Özet Bildiri)
2017
201713. Üniversitelerin Mühendislik Bölümleri İçin Mesleki Almanca Derslerinin Önemi
KOÇAK M., SEYMEN A.
Uluslararası Türk Dünyası Mühendislik ve Fen Bilimleri Kongresi, Antalya, Türkiye, 7 - 10 Aralık 2017, ss.153, (Özet Bildiri)
2017
201714. SÖZSÜZ İLETİŞİMDE KÜLTÜREL FARKLILIKLAR
SEYMEN A., DOLAŞ P.
1. ULUSLARARASI EL RUHA SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ, Şanlıurfa, Türkiye, 8 - 12 Kasım 2017, ss.176, (Özet Bildiri)
2017
201715. Türkçe ve Almancada Ölüm İlanlarında Kullanılan Örtmece Sözler
KALKAN H. K., SEYMEN A.
5. Uluslararası Batı Kültürü ve Araştırmaları Sempozyumu, Sivas, Türkiye, 4 - 06 Ekim 2017, (Özet Bildiri)
2013
201316. Übersetzungsprobleme von Fachtexten
SEYMEN A.
ULEAD Multi-Paradigmatic Transformative Research in Education, Ürgüp/Nevşehir, Türkiye, 31 Mayıs - 02 Haziran 2013, ss.427-439, (Tam Metin Bildiri)
2010
201017. Übersetzung von auslaendischen Filmen durch Synchronisation
AKTAŞ T., SEYMEN A.
10.Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 3 - 05 Kasım 2010, cilt.1, ss.74-82, (Tam Metin Bildiri)
2009
200918. Franz Grillparzers Der Arme Spielmann im Lichte von Arthur Schopenhauers Lebensphilosophie
ÖNCÜ Y. K., HERTSCH M. F., SEYMEN A.
Uluslararası 6. Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu, Sakarya, Türkiye, 15 - 17 Ekim 2009, cilt.2, ss.188-199, (Tam Metin Bildiri)
2009
200919. Avrupa Ortak Yabancı Dil Öğretim Programı çerçevesinde “Passwort Deutsch” adlı ders kitabının değerlendirilmesi
AKTAŞ T., SEYMEN A., Dilek H.
I Uluslararası Türkiye Eğitim Araştırmaları Kongresi, Çanakkale, Türkiye, 1 - 03 Mayıs 2009, ss.247, (Özet Bildiri)
Kitaplar
2025
20251. Almanya’da Gymnasium Modeli: İşlevi, Tarihsel Gelişimi ve Güncel Tartışmalar
SEYMEN A.
ALMAN EĞİTİM SİSTEMİNDE GYMNASIUM OLARAK ADLANDIRILAN OKULLAR, KOÇAK MUHAMMET, Editör, Palet Yayınları, Konya, ss.9-17, 2025
2025
20252. Gymnasium Olarak Adlandırlan Okullarda Ders Dışı Etkinlikle rin Öğrencilerin Akademik ve Sosyal Gelişimine Katkıları -Ortaöğretim I. Kademe-
SEYMEN A.
ALMAN EĞİTİM SİSTEMİNDE GYMNASIUM OLARAK ADLANDIRILAN OKULLAR, KOÇAK MUHAMMET, Editör, Palet Yayınları, Konya, ss.363-370, 2025
2024
20243. Realschule Olarak Adlandırılan Okullara Genel Bir Bakış
SEYMEN A.
ALMAN Eğitim Sisteminde REALSCHULE OLARAK ADLANDIRILAN OKULLAR, KOÇAK MUHAMMET, Editör, Palet, Ankara, ss.9-18, 2024
2024
20244. Edebi Metinlerde Kaynak Dilden Ve Ara Dilden Çevirilerde Karşılaşılan Aktarım Sorunlarının Masal Türü Bağlamında İncelenmesi
CANSIZ U., SEYMEN A.
Türk Asrı Eşiğinde Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Üzerine Değerlendirmeler, , Editör, Türk Eğitim Sen Genel Merkezi Yayınları, Ankara, ss.11-30, 2024
2023
20235. Alman Eğitim Sisteminin Tarihçesi ve Almanya'daki Okul Türlerine Genel Bir Bakış
Seymen A.
ALMAN EĞİTİM SİSTEMİNDE HAUPTSCHULE OLARAK ADLANDIRILAN OKULLAR, Muhammet KOÇAK, Editör, PALET YAYINLARI, Konya, ss.23-32, 2023
2023
20236. Alman Eğitim Sisteminin Tarihçesi ve Almanya' daki Okul Türlerine Genel bir Bakış
SEYMEN A.
ALMAN EĞĠTĠM SĠSTEMĠNDE HAUPTSCHULE OLARAK ADLANDIRILAN OKULLAR , Koçak Muhammet, Editör, Palet, Konya, ss.23-32, 2023
2022
20227. ALMAN İLKOKULLARIN TARİHÇESİ
SEYMEN A.
ALMAN EĞİTİM SİSTEMİNDE İLKOKULLAR, KOÇAK MUHAMMET, Editör, PALET YAYINLARI, Konya, ss.21-29, 2022
2021
20218. KULTURÜBERGREIFENDE ÄQUIVALENZ VON TÜRKISCHEN UND DEUTSCHEN REDEWENDUNGEN UND DER VERGLEICH IHRER HERKUNFT
Seymen A.
Sonçağ Yayıncılık, Ankara, 2021
2019
20199. Die interlinguale Übersetzung von Untertiteln
SEYMEN A.
Schriften zur Sprache und Literatur III, , Editör, IJOPEC Publication Limited, ss.27-34, 2019
2018
201810. Lexikalische, orthografische und grammatische Selektion im Schriftbild der Zweitsprachler
SEYMEN A.
Schriften zur Sprache und Literatur II, , Editör, IJOPEC Publication, Bursa, ss.23-30, 2018
2017
201711. Multilinguales Lehrbuch für angehende Ingenieure: Fachsprache DEUTSCH-KURSBUCH A1 A2 (Almanca Ders Kitabı A1 A2)
ERCAN L., SEYMEN A.
Gazi Üniversitesi Future-Eng, Ankara, 2017
2017
201712. Die Werbung als Kulturtraeger
SEYMEN A.
Schriften zur Sprache und Literatur, Prof.Dr.Tahir Balcı, Prof.Dr. Otto Holzapfel, Prof.Dr. Ergün Serindağ, Editör, IJOPEC Publication, Londrina, ss.6-15, 2017
Bilimsel Dergilerdeki Faaliyetler
2019 - Devam Ediyor
2019 - Devam EdiyorAlman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Editör
Bilimsel Yayınlarda Hakemlikler
Ekim 2021
Ekim 2021Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Eylül 2021
Eylül 2021Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Eylül 2021
Eylül 2021Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Eylül 2021
Eylül 2021Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Nisan 2021
Nisan 2021Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Nisan 2021
Nisan 2021Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Kasım 2020
Kasım 2020Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Temmuz 2020
Temmuz 2020Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Temmuz 2020
Temmuz 2020Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Temmuz 2020
Temmuz 2020Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Temmuz 2020
Temmuz 2020Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Diğer İndekslerce Taranan Dergi
Jüri Üyelikleri
Mayıs-2025
Mayıs 2025Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Gazi Üniversitesi
Haziran-2024
Haziran 2024Doktora Tez İzleme Komitesi (TİK) Üyeliği
- Gazi Üniversitesi
Temmuz-2023
Temmuz 2023Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Gazi Üniversitesi
Temmuz-2023
Temmuz 2023Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Gazi Üniversitesi
Haziran-2023
Haziran 2023Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Gazi Üniversitesi
Haziran-2023
Haziran 2023Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Gazi Üniversitesi
Şubat-2023
Şubat 2023Tez Savunma (Doktora)
- Gazi Üniversitesi
Aralık-2022
Aralık 2022Doktora Yeterlik Sınavı
- Gazi Üniversitesi
Ekim-2022
Ekim 2022Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Ankara Üniversitesi
Temmuz-2022
Temmuz 2022Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Gazi Üniversitesi
Eylül-2021
Eylül 2021Tez Savunma (Yüksek Lisans)
- Gazi Üniversitesi
Haziran-2020
Haziran 2020